Leviticus 1:11

SVEn hij zal dat slachten aan de zijde van het altaar noordwaarts, voor het aangezicht des HEEREN; en de zonen van Aaron, de priesters, zullen zijn bloed rondom op het altaar sprengen.
WLCוְשָׁחַ֨ט אֹתֹ֜ו עַ֣ל יֶ֧רֶךְ הַמִּזְבֵּ֛חַ צָפֹ֖נָה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְזָרְק֡וּ בְּנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֲנִ֧ים אֶת־דָּמֹ֛ו עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
Trans.wəšāḥaṭ ’ōṯwō ‘al yereḵə hammizəbēḥa ṣāfōnâ lifənê JHWH wəzārəqû bənê ’ahărōn hakōhănîm ’eṯ-dāmwō ‘al-hammizəbēḥa sāḇîḇ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Aaron, Altaar, Bloed, Golgotha, Priester, Slachten (v.e. dier)

Aantekeningen

En hij zal dat slachten aan de zijde van het altaar noordwaarts, voor het aangezicht des HEEREN; en de zonen van Aaron, de priesters, zullen zijn bloed rondom op het altaar sprengen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָׁחַ֨ט

En hij zal dat slachten

אֹת֜וֹ

-

עַ֣ל

-

יֶ֧רֶךְ

aan de zijde

הַ

-

מִּזְבֵּ֛חַ

van het altaar

צָפֹ֖נָה

noordwaarts

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

יְהוָ֑ה

des HEEREN

וְ

-

זָרְק֡וּ

sprengen

בְּנֵי֩

en de zonen

אַהֲרֹ֨ן

van Aäron

הַ

-

כֹּהֲנִ֧ים

de priesters

אֶת־

-

דָּמ֛וֹ

zullen zijn bloed

עַל־

-

הַ

-

מִּזְבֵּ֖חַ

op het altaar

סָבִֽיב

rondom


En hij zal dat slachten aan de zijde van het altaar noordwaarts, voor het aangezicht des HEEREN; en de zonen van Aaron, de priesters, zullen zijn bloed rondom op het altaar sprengen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!